Инструкция по охране труда для сверловщика

УТВЕРЖДАЮ:

Руководитель организации

(заместитель руководителя организации,

в должностные обязанности которого

входят вопросы охраны труда)

___________ __________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

«_____»_________________20___г.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

для сверловщика

1. Общие требования охраны труда

Настоящая инструкция по охране труда сверловщика разработана с учетом условий его работы в организации [Наименование организации в родительном падеже].

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

  • электрический ток;
  • мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
  • отлетающие кусочки металла;
  • высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
  • повышенный уровень вибрации;
  • движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.

1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это сам.

1.5. Сверловщику запрещается:

  • работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
  • работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
  • стоять и проходить под поднятым грузом;
  • проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
  • заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
  • снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
  • мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О каждом несчастном случае сверловщик обязан немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

  • принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не следует приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
  • надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
  • отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
  • проверить наличие смазки станка. При смазке следует пользоваться только специальными приспособлениями;
  • проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

  • работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
  • применять неисправные и неправильно заточенные инструменты и приспособления;
  • прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

  • надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
  • обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
  • установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
  • правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
  • режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
  • при ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
  • при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
  • при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
  • удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
  • не допускать уборщицу к уборке у станка во время его работы;
  • при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
  • в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
  • для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментом;
  • при возникновении вибрации остановить станок, проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
  • перед остановкой станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
  • остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
    • уходя от станка даже на короткое время;
    • при временном прекращении работы;
    • при перерыве в подаче электроэнергии;
    • при уборке, смазке, чистке станка;
    • при обнаружении какой-либо неисправности;
    • при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

  • применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
  • удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
  • крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
  • тормозить вращение шпинделя руками;
  • пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
  • подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;
  • охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
  • использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента, производить керновку детали на столе станка;
  • брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
  • применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
  • пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
  • работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
  • обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
  • при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
  • опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
  • во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
  • оставлять ключи, приспособления и другие инструменты на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления сверловщик должен отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей следует отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

По окончании работы сверловщик обязан:

  • выключить станок и электродвигатель;
  • привести в порядок рабочее место:
    • убрать со станка стружку и металлическую пыль;
    • очистить станок от грязи;
    • аккуратно сложить заготовки и инструменты на отведенное место;
    • смазать трущиеся части станка;
  • сдать станок сменщику или мастеру и сообщить обо всех неисправностях станка;
  • снять спецодежду и повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

С инструкцией ознакомлен:

_______________ _______________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

«____» ____________ 20____ г.

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности)

_______________ _______________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

Руководитель структурного подразделения (разработчика)

_______________ _______________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

Кнопка «Наверх»